PowerPoint 实时同步翻译插件

参加完新加坡E2会议之后,不少人建议我写中文版的,因为其他本地学校的人查阅,好吧!我尽量试试,毕竟我由小到大写作得分都是偏低的那种,呵呵。

PowerPoint实时同步翻译插件是一个完全免费的插件,不同于google translator,他不单单有自己的软件端,而且是完全整合在Office上的。不知道你们做presentation的时候是否有遇到这个状况,台下听你说的人不一定能听懂你的语言,那这个时候,powerpoint 实时同步翻译插件就可以很好的帮助你解决这种问题了,毕竟你在台上不可能同时照顾多语种。Microsoft translator一共支持60+的国际语言,所以大多情况下,已经能够满足你的需求,而且和google translator区别不同的是,他完全不需要你准备VPN。普通国内网络就完全可以实施了。

废话小说,下图就是我们今天介绍的主题,首先要感谢我老大对我的大力支持,他特意允许我把他英武的照片放在我公众号上用(马屁拍够了>_<).话说今天Bob在和家长介绍我们下个学期的计划,下学期我们学校打算直接把一个用了多年的本地教学系统Moodle设成read only,计划后年完全退役。起而代之的是直接用Teams替代Moodle。关于Teams是什么,我就不在这一一介绍了,有兴趣的可以看回我以前的文档。 在国际学校里面,学生用英文沟通是完全没问题的,但到家长就是一个难题了,我们有部分家长真的比如只会说中文或者韩文。所以换作以前,每当我们要和家长present些东西,一个秘书在旁翻译是必须的。但我们尝试了用Powerpoint Presentation Translator,这正好解决了问题。请大家留意白幕上最顶端的中文,该中文就是通过插件来实现同步翻译的,大概会比实际说话有2-3秒的延迟,你除了可以选择在PPT上显示其中一种翻译文章,当有多种语种访客的时候,你还可以通过Microsoft translator来让他们在手机上直接选择希望看到的语言实时翻译。关于翻译效果嘛,实测可以85%左右的准确率,翻译某些句子的时候会有点生硬,涉及专业术语例如Moodle没有中文的时候他会直接显示Moodle,Teams的时候会翻译成团队的意思。但大概的意思你是会能了解的。如果你想加大准确率,最好注意自己的口音,Bob的翻译效果原胜于我,证明我的口音有多大的问题T_T。另外最好配置一个外置麦克风,这个可以大幅提升翻译效果。

好吧,现在说一下怎么做到这个试试翻译。默认下Powerpoint是没有这个功能的,你必须通过下面的连接下载:

https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=55024

点击下一步

安装成功后,打开你需要用的PPT, 点击Slide show之后勾选那个“Always present with subtitles”,最后点击start subtitles.

点击下一步。

.选择你说的语言和想在PPT上显示的翻译语言,另外还要选择麦克风的输入。重要的事情要说三次!外置麦克风! 外置麦克风! 外置麦克风!

你会发在你原始的PPT上多了一个第一面,这个第一面就是让会议参与者加入你的翻译会话中的。

除了可以直接在ppt上显示一种翻译语言,你还可以叫用户手机下载Microsoft translator app来扫描图中的二维码来加入翻译会话中,万一访客忘记了扫描,你可以叫他们手头输入每次随机生成的会话号码。

这是访客的微软翻译app界面。

进入APP之后,点击右边的面对面会话图标,其他的图标作用就不一一多说了,反正就和google translator大同小异,反正平时大家出国也是可以用到的。

点知照片扫描PPT翻译会话二维码,或者自己输入会话码。

选择需要在手机上显示的翻译语言。

这是我用自己做的PPT演示的翻译效果,我说的是英文,显示的是英文,录音的准确率是100%啦。

这是手机端的实时翻译效果,可以看到翻译中只有Teams翻译成了团队,他不能只能识别到这个是一个产品而不是名词。但这个我觉得可以理解,毕竟现在任何一个翻译软件也不能做到,或者不就将来AI更加智能话,就可以识别到我想标识的东西。但是,整体的翻译效果都是可以让我满意的。